This old card is probably my favorite from among my small (but growing!) collection of antique and vintage Christmas cards and postcards.

On the front, a bright yellow Deutsche Post mail coach is trundling through a snowstorm, and dropping Christmas packages along the way. The printed text in the lower left says, “Merry Christmas!” in German, and it’s signed “Jens, Else & Heidi.”

.

.

The interesting thing for me, when I turned the postcard over, is that the addressee lived in Mainz, which is where I lived many years ago. There’s also a lovely old stamp, obscured by the postmark. And both the “departure” and “arrival” postmarks are a bit difficult to read … but the card arrived in Mainz on Dec. 25, 1906.

.

.

One of our CAA members sent this to Jill, and she forwarded it to me, and I thought y’all might enjoy it, too. It’s an excerpt from Time and Again (by Jack Finney, 1995), and this scene takes place in New York City, in 1882.

Doesn’t this sound like fun? …

“Welcome home! Just in time for the sleighing party! Mr. Pickering’s rented two sleighs!” … “Ready?” Felix yelled over his shoulder, and Jake exuberantly shouted back that he was. Their reins snapped simultaneously, both teams dug in, and the harness bells came to life. The runners sliding easily, the horses eased back; then at a second snap of the reins as we rounded the corner onto Twenty-first Street, they tossed their heads, snorting jets of warm breath, and began to trot, obviously enjoying themselves, and now the harness bells sang.

All I can really tell you about the rest of that day and the evening is that it was magical. A dream. The white streets of Manhattan were filled with sleighs; the air everywhere was alive with the music of their bells. … On the walks they were pulling kids on sleds, throwing snowballs, making snowmen; children, adults, old men and women, laughing, calling to each other. And in the streets we passed every kind of sleigh, and we called to them and they to us. We raced them sometimes; once, going up Fifth Avenue, we raced three teams abreast, drivers on their feet, whips cracking, girls shrieking, for nearly two blocks before – sleighs coming the other way – we had to fall into single file cheering and shouting. …

Jake turned impulsively into a cross street just as a sleigh coming south swung in, too. Bells jingling, we trotted along side by side, grinning at each other. It was a big, green-enameled swan’s-neck affair, a beautiful sleigh. They were five kids in their late teens and early twenties, and one of the girls began singing: Dashing through the snow! In a one-horse open sleigh! O’er the field we go! And then all ten of us… Laughing all the way! To the exact rhythm of our horses’ hooves and the jounce of our bells, we lined it out: Bells on bobtail ring! Making spirits bright! What fun it is to ride and sing and it was; oh, Lord, it was – a sleighing song tonight! Then we roared it: Jingle bells, jingle bells! Jingle all the way! Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh! For two blocks – people on the walks calling out to us, kids throwing snowballs at us – we sang. Beside me Julia’s voice was high, a soprano, very clear, very sweet and lovely. At the corner the kids swung south. Waving and yelling at each other, we headed north toward Central Park, both sleighs continuing to sing as long as each could hear the other.

We all flew along the curving roads with hundreds of other sleighs. Fast as we moved, sleighs raced past us, hooves drumming, the runners on one side sometimes actually lifting from the snow on the curves. Some of the drivers carried brass horns they occasionally raised and blew into, producing a single mournful yet somehow exciting blast of brassy sound that hung in the air for a moment afterward.

On through the park then, and out, and far up past it out into actual open countryside – astoundingly, still on Manhattan Island – until finally we stopped at a big wooden inn brilliant with light, shining out on the snow in long quartered rectangles, and the place was filled; there were surely fifty sleighs in a great outside shed, the horses tethered and blanketed. Inside, every table was occupied, the place jammed, the roar of voices and laughter so loud it was almost impossible to talk. Felix had called to me, and I worked my way over to his group. We had sandwiches and hot wine, standing up – there wasn’t a table empty – talking a little over the roar, but mostly just grinning at each other out of sheer sparkling excitement and joy.

Here’s a photo of nearby Louisville … from, um, a while back. There are some horse-drawn vehicles behind the streetcars, on the right. And a ghost of a carriage wheel on the far left. And a LOT of electrical wires.

The big day is just week away, and now that the January issue of the magazine is at the printer (yaaaayyy!!) I feel like I can, um, start to get ready for Christmas!

In honor of the season, and because I don’t have anything else to post here at the moment … here are the Muppets with a couple of classic songs for the season. Enjoy! 🙂

.

.

.

If the embedded videos won’t work on your computer, follow these links to go straight to YouTube to see the Swedish Chef, Beaker, and Animal performing the Carol of the Bells and to see the chickens performing Joy to the World.

(And as a bonus, even though it’s not Christmasy, have you ever seen Beaker performing Ode to Joy??)

Continuing on from where we left off yesterday

“It must be nearly six o’clock, a little later I am in the town and making my way to a pump at which I stopped to water my cattle. Leaving them, I went around the town until I came to a house with the sign ‘Hotel.’ I did not like the looks of it so went on and inquired for a first-class hotel.

“I was told to keep on down this street, turn to my first right, go on, turn to my left, and keep on and I will come to the best hotel in town. I went as directed, and on reaching the hotel inquired for the proprietor. A lady came in answer. ‘Madam, I inquired for the proprietor, are you the proprietor?’ ‘I am, sir, what can I do for you?’ ‘I am traveling with a horse, carriage, and cow; she is a fine-looking cow and fresh in milk. She has not been milked this morning and I would like to exchange the milk for something to eat.’ ‘Where is your cow? I would like to look at her,’ said she. ‘Just around the hotel, will you step there or shall I bring her here?’ I asked. ‘I will step around with you,’ said the landlady.

“She went with me and saw the cow. ‘My dear sir, what a fine-looking cow! Where have you and that cow come from?’ said the landlady. ‘I have come from Eureka, Humboldt county,’ I answered. ‘I know that place very well; have been there. Have you come from there with that cow?’ asked the landlady. I replied in the affirmative. She commanded me to take the horse and cow to the barn and give them what hay and grain they needed, and invited me in to breakfast as it was waiting. She seated me at table and said: ‘We have beef steak, pork steak, sausage, and boiled eggs, with tea and coffee.’ I took some beef and pork steak with fried potatoes. As I was eating, she questioned me [about my journey]. … Having answered many questions, I left the table and went to feed and milk the cow. Having done so, I carried it in, together with the last night’s milking, which she tested and pronounced good, and I gave it to her.”